Apostlenes-gjerninge 9:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men på reisen skjedde det at han kom nær til Damaskus, og med ett strålte et lys fra himmelen om ham,

Dansk (1917 / 1931)
Men da han var undervejs og nærmede sig til Damaskus, omstraalede et Lys fra Himmelen ham pludseligt.

Svenska (1917)
Men när han på sin färd nalkades Damaskus, hände sig att ett sken från himmelen plötsligt kringstrålade honom.

King James Bible
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

English Revised Version
And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
Bibelen Kunnskap Treasury

as.

Apostlenes-gjerninge 9:17
Så gikk Ananias avsted og kom inn i huset og la hendene på ham og sa: Saul, bror! Herren har sendt mig, Jesus, han som åpenbarte sig for dig på veien hvor du kom, forat du skal få ditt syn igjen og bli fylt med den Hellige Ånd.

Apostlenes-gjerninge 22:6
Men det skjedde da jeg var på veien og kom nær til Damaskus, da strålte ved middags-tider et sterkt lys fra himmelen med ett omkring mig,

Apostlenes-gjerninge 26:12,13
Under dette drog jeg da også til Damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene; …

1 Korintierne 15:8
Derefter blev han sett av Jakob, derefter av alle apostlene.

a light.

Salmenes 104:2
Han hyller sig i lys som i et klædebon, han spenner himmelen ut som et telt,

1 Timoteus 6:16
han som alene har udødelighet, som bor i et lys som ingen kan komme til, han som intet menneske har sett eller kan se; ham tilhører ære og evig makt. Amen.

Apenbaring 21:23
Og staden trenger ikke solen eller månen til å lyse for sig; for Guds herlighet oplyser den, og Lammet er dens lys.

Apenbaring 22:5
Og natt skal ikke være mere, og de trenger ikke lys av lampe og lys av sol, for Gud Herren skal lyse over dem; og de skal regjere i all evighet.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 9:3 InterlineærtApostlenes-gjerninge 9:3 flerspråkligHechos 9:3 SpanskActes 9:3 FranskApostelgeschichte 9:3 TyskeApostlenes-gjerninge 9:3 ChineseActs 9:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 9
2og bad ham om brev til Damaskus, til synagogene der, forat om han fant nogen som hørte Guds vei til, både menn og kvinner, han da kunde føre dem bundne til Jerusalem. 3Men på reisen skjedde det at han kom nær til Damaskus, og med ett strålte et lys fra himmelen om ham, 4og han falt til jorden og hørte en røst som sa til ham: Saul! Saul! hvorfor forfølger du mig? …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 9:27
Men Barnabas tok sig av ham og førte ham til apostlene, og han fortalte dem hvorledes han hadde sett Herren på veien, og at han hadde talt til ham, og hvorledes han i Damaskus hadde lært frimodig i Jesu navn.

Apostlenes-gjerninge 22:6
Men det skjedde da jeg var på veien og kom nær til Damaskus, da strålte ved middags-tider et sterkt lys fra himmelen med ett omkring mig,

Apostlenes-gjerninge 26:12
Under dette drog jeg da også til Damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene;

1 Korintierne 9:1
Er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke sett Jesus, vår Herre? er ikke I mitt verk i Herren?

1 Korintierne 15:8
Derefter blev han sett av Jakob, derefter av alle apostlene.

Apostlenes-gjerninge 9:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden