| Norsk (1930)Så satte han det gullklædde alter i sammenkomstens telt foran forhenget Svenska (1917) Och han ställde det gyllene altaret in i uppenbarelsetältet, framför förlåten,Dansk (1917 / 1931) Derpaa stillede han Guldalteret op i Aabenbaringsteltet foran Forhænget,
|  | 
2 Mosebok 30:6 Og du skal sette alteret foran forhenget som henger foran vidnesbyrdets ark, foran nådestolen som er ovenover vidnesbyrdet, hvor jeg vil komme sammen med dig. 2 Mosebok 40:5 Og du skal sette det gullklædde røkoffer-alter foran vidnesbyrdets ark og henge op teppet for inngangen til tabernaklet. 3 Mosebok 4:6 Og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet, og han skal sprenge av blodet syv ganger for Herrens åsyn, like foran helligdommens forheng.
|
| |
|