Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da syv dager var gått, da kom Herrens ord til mig, og det lød således: Dansk (1917 / 1931) Syv Dage senere kom HERRENS Ord til mig saaledes: Svenska (1917) Men efter sju dagar kom HERRENS ord till mig; han sade: King James Bible And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying, English Revised Version And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying, Bibelen Kunnskap Treasury No references listed for this verse Lenker Esekiel 3:16 Interlineært • Esekiel 3:16 flerspråklig • Ezequiel 3:16 Spansk • Ézéchiel 3:16 Fransk • Hesekiel 3:16 Tyske • Esekiel 3:16 Chinese • Ezekiel 3:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 3 16Men da syv dager var gått, da kom Herrens ord til mig, og det lød således: 17Menneskesønn! Jeg har satt dig til vekter for Israels hus, og når du hører et ord av min munn, skal du advare dem fra mig. … Kryssreferanser Jeremias 1:17 Men du skal omgjorde dine lender og stå op og tale til dem alt det jeg byder dig; vær ikke redd for dem, så jeg ikke skal gjøre dig redd for dem! Jeremias 42:7 Ti dager efter kom Herrens ord til Jeremias. |