Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da lot jeg op min munn, og han gav mig denne rull å ete Dansk (1917 / 1931) Saa aabnede jeg Munden, og han lod mig sluge Bogrullen Svenska (1917) Då öppnade jag min mun, och han gav mig rullen att äta. King James Bible So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll. English Revised Version So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll. Bibelen Kunnskap Treasury Jeremias 25:17 Apostlenes-gjerninge 26:19 Lenker Esekiel 3:2 Interlineært • Esekiel 3:2 flerspråklig • Ezequiel 3:2 Spansk • Ézéchiel 3:2 Fransk • Hesekiel 3:2 Tyske • Esekiel 3:2 Chinese • Ezekiel 3:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 3 1Og han sa til mig: Menneskesønn! Et det du her finner for dig! Et denne bokrull, og gå avsted og tal til Israels hus! 2Da lot jeg op min munn, og han gav mig denne rull å ete 3og sa til mig: Menneskesønn! Mett din buk og fyll dine innvoller med denne rull som jeg gir dig! Og jeg åt, og den var i min munn søt som honning. … Kryssreferanser Jeremias 25:17 Og jeg tok begeret av Herrens hånd, og jeg gav alle de folk å drikke som Herren hadde sendt mig til: Esekiel 3:3 og sa til mig: Menneskesønn! Mett din buk og fyll dine innvoller med denne rull som jeg gir dig! Og jeg åt, og den var i min munn søt som honning. |