Galaterne 4:11
<< Galaterne 4:11 >>
Norsk (1930)
jeg frykter for eder at jeg kanskje forgjeves har gjort mig møie med eder.

Svenska (1917)
Jag är bekymrad för eder och fruktar att jag till äventyrs har arbetat förgäves för eder.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg frygter for, at jeg maaske har arbejdet forgæves paa eder.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
φοβοῦμαι ὑμᾶς μή πως εἰκῇ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς.

Galatians 4:11 New American Standard Bible (© 1995)
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.


Galaterne 4:10 I tar vare på dager og måneder og tider og år;
Galaterne 4:12 Vær som jeg! for jeg er jo som I. Brødre! jeg ber eder. I har ingen urett gjort mig;
Filippenserne 2:16 idet I holder frem livets ord, til ros for mig på Kristi dag, at jeg ikke har løpet forgjeves eller arbeidet forgjeves.