| Norsk (1930)Da de hadde draget ut av byen og ennu ikke var langt kommet, sa Josef til den som forestod hans hus: Ta avsted, sett efter mennene, og når du når dem, skal du si til dem: Hvorfor har I gjengjeldt godt med ondt? Svenska (1917) Men när de hade kommit ett litet stycke utom staden, sade Josef till sin hovmästare: »Stå upp och sätt efter männen; och när du hinner upp dem, så säg till dem: 'Varför haven I lönat gott med ont?Dansk (1917 / 1931) Men før de var kommet ret langt fra Byen, bød Josef sin Hushovmester: »Sæt efter Mændene, og naar du indhenter dem, sig saa til dem: Hvorfor har I gengældt godt med ondt? Genesis 44:4 New American Standard Bible (© 1995)They had just gone out of the city, and were not far off, when Joseph said to his house steward, "Up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
|  | 
1 Mosebok 44:3 Om morgenen, da det blev lyst, lot de mennene med sine asener fare. 1 Mosebok 44:13 Da sønderrev de sine klær og lesste hver på sitt asen og vendte tilbake til byen.
|
| |
|