| Norsk (1930)Og de egger ham og skyter på ham, de forfølger ham - de pileskyttere. Svenska (1917) Bågskyttar oroa honom, de skjuta på honom och ansätta honom;Dansk (1917 / 1931) Bueskytter fejder imod ham, strides med ham, gør Angreb paa ham,
|  | 
1 Mosebok 49:22 Et ungt frukttre er Josef, et ungt frukttre ved kilden; grenene skyter ut over muren. 1 Mosebok 49:24 Men fast står han der med sin bue, og hans hender og armer er raske - ved Jakobs Veldiges hender, fra ham, fra hyrden, Israels klippe,
|
| |
|