Hebreerne 6:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For mennesker sverger jo ved den større, og eden er dem en ende på all motsigelse, til stadfestelse.

Dansk (1917 / 1931)
Mennesker sværge jo ved en større, og Eden er dem en Ende paa al Modsigelse til Stadfæstelse.

Svenska (1917)
Människor svärja ju vid den som är högre än de, och eden tjänar dem till bekräftelse och gör en ände på all tvist.

King James Bible
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.

English Revised Version
For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.
Bibelen Kunnskap Treasury

swear.

Hebreerne 6:13
For da Gud gav Abraham løftet, svor han ved sig selv, eftersom han ingen større hadde å sverge ved, og sa:

1 Mosebok 14:22
Da sa Abram til kongen i Sodoma: Jeg løfter min hånd til Herren, den høieste Gud, som eier himmel og jord:

1 Mosebok 21:23
Så tilsverg mig nu her ved Gud at du ikke vil fare med svik mot mig og mine barn og min ætt! Likesom jeg har vist godhet mot dig, så skal du gjøre det samme mot mig og mot det land du bor i som fremmed.

Matteus 23:20-22
Derfor, den som sverger ved alteret, han sverger ved det og ved alt det som ligger på det, …

an oath.

1 Mosebok 21:30,31
Han svarte: Disse syv får skal du ta imot av mig; det skal være til et vidnesbyrd for mig at jeg har gravd denne brønn. …

1 Mosebok 31:53
Abrahams Gud og Nakors Gud skal dømme mellem oss, han som var deres fars Gud. Så svor Jakob ved ham som hans far Isak fryktet.

2 Mosebok 22:11
da skal ed ved Herren skille mellem dem og avgjøre om han ikke har forgrepet sig på sin næstes eiendom, og eieren skal ta eden for god, og den andre skal ikke gi noget vederlag.

Josvas 9:15-20
Og Josva tilsa dem fred og gjorde pakt med dem om at de skulde få leve; og menighetens høvdinger tilsvor dem det. …

2 Samuel 21:2
Kongen lot da gibeonittene kalle og talte med dem. Gibeonittene hørte ikke til Israels barn, men var av de amoritter som var blitt tilbake i landet, og Israels barn hadde svoret dem en ed, men Saul søkte å slå dem ihjel i sin nidkjærhet for Israels og Judas barn.

Esekiel 17:16-20
Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, på det sted hvor han bor den konge som gjorde ham til konge, men hvis ed han foraktet, og hvis pakt han brøt, hos ham, midt i Babel skal han visselig dø. …

Lenker
Hebreerne 6:16 InterlineærtHebreerne 6:16 flerspråkligHebreos 6:16 SpanskHébreux 6:16 FranskHebraeer 6:16 TyskeHebreerne 6:16 ChineseHebrews 6:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 6
15og da han således hadde ventet tålmodig, opnådde han det som var lovt. 16For mennesker sverger jo ved den større, og eden er dem en ende på all motsigelse, til stadfestelse. 17Derfor, da Gud vilde enn mere vise løftets arvinger hvor uryggelig hans vilje var, gikk han imellem med en ed, …
Kryssreferanser
2 Mosebok 22:11
da skal ed ved Herren skille mellem dem og avgjøre om han ikke har forgrepet sig på sin næstes eiendom, og eieren skal ta eden for god, og den andre skal ikke gi noget vederlag.

Galaterne 3:15
Brødre! jeg taler på menneskelig vis. Selv en menneskelig pakt vil ingen gjøre til intet eller legge noget til efterat den er stadfestet.

Hebreerne 6:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden