Esaias 24:8
<< Esaias 24:8 >>
Norsk (1930)
Det er forbi med gleden ved trommenes lyd, det er slutt med de jublendes larm; det er forbi med gleden ved citarens klang.

Svenska (1917)
Det är förbi med fröjden vid pukornas ljud, de gladas larm ha tystnat; det är förbi med fröjden vid harpans klang.

Dansk (1917 / 1931)
Haandpaukens Klang er endt, de jublendes Larm hørt op, endt er Citrens Klang.

ישעה 24:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁבַת מְשֹׂושׂ תֻּפִּים חָדַל שְׁאֹון עַלִּיזִים שָׁבַת מְשֹׂושׂ כִּנֹּור׃

Isaiah 24:8 New American Standard Bible (© 1995)
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.


Apenbaring 18:22 Og lyd av harpespillere og sangere og fløitespillere og basunblåsere skal ikke mere høres i dig, og ingen som driver nogen kunst, skal mere finnes i dig, og lyd av kvern skal ikke mere høres i dig,
Jobs 30:31 Og min citar er blitt til sorg, og min fløite til gråt og klage.
Salmenes 137:2 På vidjene der hengte vi våre harper;
Esaias 5:12 Citar og harpe, pauke og fløite og vin har de i sine drikkelag; men Herrens verk ser de ikke, og hans henders gjerning har de ikke øie for.
Esaias 5:14 Derfor blir dødsriket ennu grådigere og spiler op sin munn umåtelig, og ned farer byens fornemme og dens larmende hop og dens buldrende sverm og alle som jubler i den.
Esaias 16:10 Og glede og fryd tas bort fra frukthavene, og i vingårdene lyder ingen frydesang, intet jubelrop; ingen treder vin i persekarene; frydeskriket* gjør jeg ende på.
Jeremias 7:34 Og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst bli borte i Judas byer og Jerusalems gater, for til en ørken skal landet bli.
Jeremias 25:10 og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, lyd av kvern og lys av lampe bli borte hos dem.
Klagesangene 5:14 De gamle sitter ikke mere i porten, de unge menn ikke mere ved sin strengelek.
Esekiel 26:13 Jeg lar dine larmende sanger høre op, og lyden av dine citarer skal ikke høres mere.
Esekiel 28:13 I Eden, Guds have, bodde du; kostbare stener dekket dig, karneol, topas og diamant, krysolitt, onyks og jaspis, safir, karfunkel og smaragd, og gull; dine trommer og fløiter var i fullt arbeid hos dig; den dag du blev skapt, stod de rede.
Hoseas 2:11 Og jeg vil gjøre ende på all hennes glede, hennes fester, hennes nymåner og hennes sabbater og alle hennes høitider.