| Norsk (1930)jeg gravde brønner og drakk av dem, og jeg tørker ut alle Egyptens strømmer med mine fotsåler. Svenska (1917) jag grävde brunnar och drack ut vatten, och med min fot uttorkade jag alla Egyptens strömmar.'Dansk (1917 / 1931) Fremmed Vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens Strømme!«
|  | 
5 Mosebok 11:10 For det land du kommer inn i og skal ta i eie, er ikke som Egyptens land, som I drog ut fra, hvor du sådde din sæd og så vannet jorden med din fot som en kålhave. 1 Kongebok 20:10 Da sendte Benhadad atter bud til ham og lot si: Gudene la det gå mig ille både nu og siden om Samarias støv skal kunne fylle nevene på alt det folk som er i mitt følge. Esaias 19:6 og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner;
|
| |
|