Esaias 19:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner;

Dansk (1917 / 1931)
Strømmene udspreder Stank, Ægyptens Floder svinder og tørres; Rør og Siv visner hen,

Svenska (1917)
Strömmarna skola utbreda stank, Egyptens kanaler skola förminskas och sina bort; rör och vass skall förvissna.

King James Bible
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

English Revised Version
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
Bibelen Kunnskap Treasury

and the

Esaias 37:25
jeg gravde brønner og drakk av dem, og jeg tørker ut alle Egyptens strømmer med mine fotsåler.

2 Kongebok 19:24
jeg gravde brønner og drakk av fremmede vann, og jeg tørker ut alle Egyptens strømmer med mine fotsåler.

the reeds

Esaias 18:2
du som sender bud over havet* og i rørbåter over vannene! Gå avsted, I raske sendebud, til det ranke folk med den glinsende hud, til det folk som er fryktet viden om, det folk som stadig bruker målesnor** og treder ned, det folk hvis land gjennemskjæres av strømmer!

2 Mosebok 2:3
Men da hun ikke lenger kunne skjule ham, tok hun en kiste til ham av rør og smurte den over med jordbek og tjære, og hun la gutten i den og satte den i sivet ved elvebredden.

Jobs 8:11
Vokser sivet op hvor det ikke er myrlendt? Blir starrgresset stort uten vann?

Lenker
Esaias 19:6 InterlineærtEsaias 19:6 flerspråkligIsaías 19:6 SpanskÉsaïe 19:6 FranskJesaja 19:6 TyskeEsaias 19:6 ChineseIsaiah 19:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 19
5Og vannet i havet* blir borte, og elven blir tørr, aldeles uttørret, 6og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner; 7engene ved strømmen, ved strømmens bredd, og alt akerland ved strømmen tørker bort, spredes av vinden og er ikke mere. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 41:2
Og se, det steg op av elven syv kyr, vakre å se til og fete, og de gikk og beitet i elvegresset.

2 Mosebok 2:3
Men da hun ikke lenger kunne skjule ham, tok hun en kiste til ham av rør og smurte den over med jordbek og tjære, og hun la gutten i den og satte den i sivet ved elvebredden.

2 Mosebok 7:18
og fiskene i elven skal dø, og elven skal lukte ille, så egypterne skal vemmes ved å drikke vannet.

2 Kongebok 19:24
jeg gravde brønner og drakk av fremmede vann, og jeg tørker ut alle Egyptens strømmer med mine fotsåler.

Jobs 8:11
Vokser sivet op hvor det ikke er myrlendt? Blir starrgresset stort uten vann?

Esaias 15:6
Nimrims vann blir til ørkener, gresset tørker bort, med urtene er det forbi, det finnes ikke mere et grønt strå.

Esaias 37:25
jeg gravde brønner og drakk av dem, og jeg tørker ut alle Egyptens strømmer med mine fotsåler.

Nahum 3:8
Mon du er bedre enn No-Amon*, som tronte mellem Nilens strømmer med vann rundt omkring sig, som hadde hav til vern og hav til mur?

Esaias 19:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden