| Norsk (1930)Hvorfor skulde jeg bære mitt kjøtt mellem mine tenner*? Jeg vil legge mitt liv i min hånd**.Svenska (1917) Ja, huru det än går, vill jag fatta mitt kött mellan tänderna och taga min själ i min hand.Dansk (1917 / 1931) Jeg vil bære mit Kød i Tænderne og tage mit Liv i min Haand;
|  | 
Dommernes 12:3 og da jeg så at I ikke vilde hjelpe, satte jeg mitt liv på spill og drog avsted mot Ammons barn, og Herren gav dem i min hånd. Hvorfor kommer I da farende mot mig idag og vil stride mot mig? 1 Samuels 28:21 Kvinnen kom nu bort til Saul, og da hun så hvor forferdet han var, sa hun til ham: Din tjenerinne lød ditt ord og satte mitt liv på spill og gjorde som du sa til mig. Salmenes 119:109 Jeg går alltid med livet i hendene, men din lov har jeg ikke glemt.
|
| |
|