Jobs 31:18
<< Jobs 31:18 >>
Norsk (1930)
Nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne* ved hånden.

Svenska (1917)
Nej, från min ungdom fostrades han hos mig såsom hos en fader, och från min moders liv var jag änkors ledare.

Dansk (1917 / 1931)
nej, fra Barnsben fostred jeg ham som en Fader, jeg ledede hende fra min Moders Skød.

איוב 31:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי מִנְּעוּרַי גְּדֵלַנִי כְאָב וּמִבֶּטֶן אִמִּי אַנְחֶנָּה׃

Job 31:18 New American Standard Bible (© 1995)
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her),


Jobs 22:9 Enker har du latt fare tomhendt, og farløses armer blev knust.
Jobs 31:17 Har jeg ett mitt brød alene, så den farløse ikke fikk ete av det?
Jobs 31:19 Har jeg kunnet se en ulykkelig uten klær eller en fattig uten et plagg å ha på sig?