| Norsk (1930)Den blev stående, men jeg skjelnet ikke klart hvorledes den så ut - det var en skikkelse som stod der for mine øine; jeg hørte en stille susen og en røst: Svenska (1917) Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:Dansk (1917 / 1931) Saa stod det stille! Jeg sansed ikke, hvordan det saa ud; en Skikkelse stod for mit Øje, jeg hørte en hviskende Stemme:
|  | 
1 Kongebok 19:12 og efter jordskjelvet kom en ild, men Herren var ikke i ilden; og efter ilden kom lyden av en stille susen. Jobs 4:15 Og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig. Jobs 4:17 Er et menneske rettferdig for Gud, eller en mann ren for sin skaper?
|
| |
|