Jobs 4:16
<< Jobs 4:16 >>
Norsk (1930)
Den blev stående, men jeg skjelnet ikke klart hvorledes den så ut - det var en skikkelse som stod der for mine øine; jeg hørte en stille susen og en røst:

Svenska (1917)
Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:

Dansk (1917 / 1931)
Saa stod det stille! Jeg sansed ikke, hvordan det saa ud; en Skikkelse stod for mit Øje, jeg hørte en hviskende Stemme:

איוב 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַעֲמֹד ׀ וְלֹא־אַכִּיר מַרְאֵהוּ תְּמוּנָה לְנֶגֶד עֵינָי דְּמָמָה וָקֹול אֶשְׁמָע׃

Job 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
"It stood still, but I could not discern its appearance; A form was before my eyes; There was silence, then I heard a voice:


1 Kongebok 19:12 og efter jordskjelvet kom en ild, men Herren var ikke i ilden; og efter ilden kom lyden av en stille susen.
Jobs 4:15 Og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig.
Jobs 4:17 Er et menneske rettferdig for Gud, eller en mann ren for sin skaper?