Jobs 5:23
<< Jobs 5:23 >>
Norsk (1930)
for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig.

Svenska (1917)
ty med markens stenar står du i förbund, och med djuren på marken har du ingått fred.

Dansk (1917 / 1931)
du har Pagt med Markens Sten, har Fred med Markens Vilddyr;

איוב 5:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי עִם־אַבְנֵי הַשָּׂדֶה בְרִיתֶךָ וְחַיַּת הַשָּׂדֶה הָשְׁלְמָה־לָךְ׃

Job 5:23 New American Standard Bible (© 1995)
"For you will be in league with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you.


Esaias 11:6 Da skal ulven bo sammen med lammet, og leoparden ligge hos kjeet, og kalven og den unge løve og gjøfeet skal holde sig sammen, og en liten gutt skal drive dem.
Esaias 11:9 Ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg; for jorden er full av Herrens kunnskap, likesom vannet dekker havets bunn.
Esaias 65:25 Ulven og lammet skal beite sammen, og løven skal ete halm som oksen, og ormens føde skal være støv; ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg, sier Herren.
Esekiel 34:25 Og jeg vil gjøre en fredspakt med dem og utrydde ville dyr av landet, og de skal bo trygt i ørkenen og sove i skogene.
Hoseas 2:18 Og jeg vil den dag gjøre en pakt for dem med markens dyr og himmelens fugler og jordens kryp; og bue og sverd og krig vil jeg sønderbryte og utrydde av landet, og jeg vil la dem bo i trygghet.