Jobs 6:16
<< Jobs 6:16 >>
Norsk (1930)
som er grumset av is, og som det skjuler sig sne i;

Svenska (1917)
som väl kunna gå mörka av vinterns flöden, när snön har fallit och gömt sig i dem,

Dansk (1917 / 1931)
de, der var grumset af os, og som Sneen gemte sig i,

איוב 6:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַקֹּדְרִים מִנִּי־קָרַח עָלֵימֹו יִתְעַלֶּם־שָׁלֶג׃

Job 6:16 New American Standard Bible (© 1995)
Which are turbid because of ice And into which the snow melts.


Jobs 6:15 Men mine brødre har sviktet som en bekk, som strømmer hvis vann skyller over,
Jobs 6:17 men på den tid de treffes av solens glød, tørkes de ut; når det blir hett, svinner de bort.
Jobs 24:19 Tørke og hete sluker snevann, dødsriket dem som synder.