| Norsk (1930)men Jesus var ennu ikke kommet inn i byen, han var på det sted hvor Marta hadde møtt ham. Svenska (1917) Men Jesus hade ännu icke kommit in i byn, utan var kvar på det ställe där Marta hade mött honom.Dansk (1917 / 1931) Men Jesus var endnu ikke kommen til Landsbyen, men var paa det Sted, hvor Martha havde mødt ham. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕπω δὲ ἐλήλυθει ὁ Ἰησους εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.
|  | 
Johannes 11:20 Da nu Marta fikk høre at Jesus kom, gikk hun ham i møte; men Maria satt hjemme i huset. Johannes 11:28 Og da hun hadde sagt dette, gikk hun bort og kalte i stillhet på sin søster Maria og sa: Mesteren er her og kaller på dig. Johannes 11:29 Da hun hørte det, stod hun hastig op og gikk til ham;
|
| |
|