| Norsk (1930)I er selv mine vidner at jeg sa: Jeg er ikke Messias, men: Jeg er utsendt foran ham. Svenska (1917) I kunnen själva giva mig det vittnesbördet att jag sade: 'Icke är jag Messias; jag är allenast sänd framför honom.'Dansk (1917 / 1931) I ere selv mine Vidner paa, at jeg sagde: Jeg er ikke Kristus, men jeg er udsendt foran ham. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὐτοὶ ὑμεῖς μοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον [ἐγὼ]· οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός, ἀλλ’ ὅτι ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου.
|  | 
Johannes 1:20 Da bekjente han og nektet ikke; han bekjente: Jeg er ikke Messias. Johannes 1:23 Han sa: Jeg er en røst av en som roper i ørkenen: Gjør Herrens vei jevn, som profeten Esaias har sagt.
|
| |
|