| Norsk (1930)Og aldri har det vært nogen dag som denne, hverken før eller siden, da Herren hørte på en manns røst; for Herren stred for Israel. Svenska (1917) Aldrig har någon dag, varken förr eller senare, varit lik denna, i det att HERREN då lydde en mans ord; ty HERREN stridde för Israel.Dansk (1917 / 1931) Og hverken før eller siden har der nogen Sinde været en Dag som denne, en Dag, da HERREN adlød et Menneskes Røst; thi HERREN kæmpede for Israel.
|  | 
2 Mosebok 14:14 Herren skal stride for eder, og I skal være stille. 5 Mosebok 1:30 Herren eders Gud, som går foran eder, han skal stride for eder, således som I så han gjorde for eder i Egypten Josvas 10:15 Sa vendte Josva med hele Israel tilbake til leiren ved Gilgal. Josvas 10:42 Og alle disse konger og deres land tok Josva på én gang; for Herren, Israels Gud, stred for Israel.
|
| |
|