Josvas 4:6
<< Josvas 4:6 >>
Norsk (1930)
Disse stener skal være et tegn blandt eder. Når eders barn i fremtiden spør: Hvad er dette for stener?

Svenska (1917)
Detta skall nämligen bliva ett minnesmärke bland eder. När då edra barn i framtiden fråga: 'Vad betyda dessa stenar?',

Dansk (1917 / 1931)
for at det kan tjene til Tegn iblandt eder. Naar eders Børn i Fremtiden spørger: Hvad Betydning har disse Sten for eder?

יהושע 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְמַעַן תִּהְיֶה זֹאת אֹות בְּקִרְבְּכֶם כִּי־יִשְׁאָלוּן בְּנֵיכֶם מָחָר לֵאמֹר מָה הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה לָכֶם׃

Joshua 4:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'


2 Mosebok 12:26 Og når eders barn sier til eder: Hvad er dette for en tjeneste som I holder? -
2 Mosebok 13:14 Og når din sønn siden spør dig og sier: Hvad betyr dette? da skal du svare ham: Med sterk hånd førte Herren oss ut av Egypten, av trælehuset.
Josvas 4:5 Og Josva sa til dem: Gå foran Herrens, eders Guds ark ut i Jordan og ta hver sin sten op på skulderen, efter tallet på Israels barns stammer!
Josvas 4:21 Og han sa til Israels barn: Når eders barn i fremtiden spør sine fedre: Hvad er dette for stener?