Josvas 9:25
<< Josvas 9:25 >>
Norsk (1930)
Men nu er vi i din hånd; gjør med oss som det er godt og rett i dine øine!

Svenska (1917)
Och se, nu äro vi i din hand. Vad dig synes gott och rätt att göra med oss, det må du göra.»

Dansk (1917 / 1931)
Men se, nu er vi i din Haand; gør med os, som det tykkes dig godt og ret!«

יהושע 9:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה הִנְנוּ בְיָדֶךָ כַּטֹּוב וְכַיָּשָׁר בְּעֵינֶיךָ לַעֲשֹׂות לָנוּ עֲשֵׂה׃

Joshua 9:25 New American Standard Bible (© 1995)
"Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."


1 Mosebok 16:6 Da sa Abram til Sarai: Se, din trælkvinne råder du selv over; gjør med henne som du synes. Og Sarai var hård mot henne, og hun rømte fra henne.
Josvas 9:26 Og han gjorde således* med dem; han reddet dem av Israels barns hånd, så de ikke slo dem ihjel;