Dommernes 2:8
<< Dommernes 2:8 >>
Norsk (1930)
Men da Josva, Nuns sønn, Herrens tjener, var død, hundre og ti år gammel,

Svenska (1917)
Men HERRENS tjänare Josua, Nuns son, dog, när han var ett hundra tio år gammal.

Dansk (1917 / 1931)
Og Josua, Nuns Søn, HERRENS Tjener, døde, 110 Aar gammel;

שופטים 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּמָת יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן עֶבֶד יְהוָה בֶּן־מֵאָה וָעֶשֶׂר שָׁנִים׃

Judges 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
Then Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of one hundred and ten.


Dommernes 2:7 tjente folket Herren så lenge Josva levde, og så lenge alle de eldste levde som overlevde Josva og hadde sett alle de store gjerninger Herren hadde gjort for Israel.
Dommernes 2:9 og de hadde begravet ham på hans arvelodds grunn i Timnat-Heres i Efra'im-fjellene, nordenfor Ga'as-fjellet,