| Norsk (1930)Og Israels barns hånd lå tyngre og tyngre på Jabin, Kana'ans konge, til de helt hadde gjort ende på Jabin, Kana'ans konge. Svenska (1917) Och Israels barns hand vilade allt tyngre på Jabin, konungen i Kanaan; och till slut förgjorde de Jabin, konungen i Kanaan.Dansk (1917 / 1931) og Israeliternes Haand faldt haardere og haardere paa Kana'anæerkongen Jabin, til de fik ham tilintetgjort.
|  | 
Dommernes 4:23 Så ydmyket Gud på denne dag Jabin, Kana'ans konge, for Israels barns øine. Dommernes 5:1 Dengang sang Debora og Barak Abinoams sønn, denne sang:
|
| |
|