Klagesangene 3:21
<< Klagesangene 3:21 >>
Norsk (1930)
Dette vil jeg ta mig til hjerte, derfor vil jeg håpe:

Svenska (1917)
Men detta vill jag besinna, och därför skall jag hoppas:

Dansk (1917 / 1931)
Det lægger jeg mig paa Sinde, derfor vil jeg haabe:

איכה 3:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֹאת אָשִׁיב אֶל־לִבִּי עַל־כֵּן אֹוחִיל׃ ס

Lamentations 3:21 New American Standard Bible (© 1995)
This I recall to my mind, Therefore I have hope.


Salmenes 130:7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
Klagesangene 3:22 Herrens miskunnhet er det at det ikke er forbi med oss; for hans barmhjertighet har ennu ikke ende.