Klagesangene 3:53
<< Klagesangene 3:53 >>
Norsk (1930)
De vilde gjøre ende på mitt liv, de vilde kaste mig i brønnen, og de kastet sten på mig.

Svenska (1917)
De vilja förgöra mitt liv här i djupet, de kasta stenar på mig.

Dansk (1917 / 1931)
de spærred mig inde i en Grube, de stenede mig;

איכה 3:53 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צָמְתוּ בַבֹּור חַיָּי וַיַּדּוּ־אֶבֶן בִּי׃

Lamentations 3:53 New American Standard Bible (© 1995)
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.


Jeremias 37:16 Da Jeremias var kommet i fangehullet, i kjelleren, og hadde sittet der i mange dager,
Jeremias 38:6 Da tok de Jeremias og kastet ham i kongesønnen Malkias brønn, som var i vaktgården, og de firte Jeremias ned med rep; i brønnen var ikke vann, men bare dynd, og Jeremias sank ned i dyndet.
Jeremias 38:9 Herre konge! Disse menn har gjort ille i alt det de har gjort mot profeten Jeremias, som de har kastet i brønnen, og han dør der han er, av sult; for det er ikke brød i byen mere.
Daniel 6:17 Så blev en sten ført frem og lagt over hulens åpning, og kongen forseglet den med sitt eget og sine stormenns segl, så det ikke skulde kunne skje nogen forandring i det som var gjort med Daniel.
Jonas 2:1 Og Jonas bad til Herren sin Gud fra fiskens buk