Lukas 1:41
<< Lukas 1:41 >>
Norsk (1930)
Og det skjedde da Elisabet hørte Marias hilsen, da sprang fosteret i hennes liv, og Elisabet blev fylt med den Hellige Ånd

Svenska (1917)
När då Elisabet hörde Marias hälsning, spratt barnet till i hennes liv; och Elisabet blev fylld av helig ande

Dansk (1917 / 1931)
Og det skete, da Elisabeth hørte Marias Hilsen, sprang Fosteret i hendes Liv. Og Elisabeth blev fyldt med den Helligaand

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ,

Luke 1:41 New American Standard Bible (© 1995)
When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.


Lukas 1:40 og hun kom inn i Sakarias' hus og hilste på Elisabet.
Lukas 1:42 og ropte med høi røst og sa: Velsignet er du blandt kvinner, og velsignet er ditt livs frukt!
Lukas 1:44 For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd.
Lukas 1:67 Og hans far Sakarias blev fylt med den Hellige Ånd og talte profetiske ord og sa:
Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale.
Apostlenes-gjerninge 4:8 Da sa Peter til dem, fylt av den Hellige Ånd: I folkets rådsherrer og Israels eldste!
Apostlenes-gjerninge 9:17 Så gikk Ananias avsted og kom inn i huset og la hendene på ham og sa: Saul, bror! Herren har sendt mig, Jesus, han som åpenbarte sig for dig på veien hvor du kom, forat du skal få ditt syn igjen og bli fylt med den Hellige Ånd.