| Norsk (1930)Formår I da ikke engang det minste, hvorfor er I da bekymret for det andre? Svenska (1917) Förmån I nu icke ens det som minst är, varför gören I eder då bekymmer för det övriga?Dansk (1917 / 1931) Formaa I altsaa ikke engang det mindste, hvorfor bekymre I eder da for det øvrige? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ οὖν οὐδὲ ἐλάχιστον δύνασθε, τί περὶ τῶν λοιπῶν μεριμνᾶτε;
|  | 
Matteus 6:25 Derfor sier jeg eder: Vær ikke bekymret for eders liv, hvad I skal ete og hvad I skal drikke, eller for eders legeme, hvad I skal klæ eder med! Er ikke livet mere enn maten, og legemet mere enn klærne? Lukas 12:25 Og hvem av eder kan med all sin bekymring legge en alen til sin livslengde? Lukas 12:27 Gi akt på liljene, hvorledes de vokser: de arbeider ikke, de spinner ikke; men jeg sier eder: Enn ikke Salomo i all sin herlighet var klædd som én av dem.
|
| |
|