Lukas 12:55
<< Lukas 12:55 >>
Norsk (1930)
og når I ser det blåser sønnenvind, sier I: Det blir hete, og det blir så.

Svenska (1917)
Och när I sen sunnanvind blåsa, sägen I: 'Nu kommer stark hetta'; och detta sker.

Dansk (1917 / 1931)
Og naar I se en Søndenvind blæse, sige I: Der kommer Hede: og det sker.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅταν νότον πνέοντα λέγετε ὅτι καύσων ἔσται, καὶ γίνεται.

Luke 12:55 New American Standard Bible (© 1995)
"And when you see a south wind blowing, you say, 'It will be a hot day,' and it turns out that way.


Matteus 6:3 Men når du gir almisse, da la ikke din venstre hånd vite hvad din høire gjør,
Matteus 20:12 Disse siste har bare vært her en time, og du har gjort dem like med oss som har båret dagens byrde og hete.