| Norsk (1930)Og han sa til dem: Jeg har hjertelig lengtet efter å ete dette påskelam med eder før jeg lider; Svenska (1917) Och han sade till dem: »Jag har högeligen åstundat att äta detta påskalamm med eder, förrän mitt lidande begynner;Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Jeg har hjerteligt længtes efter at spise dette Paaskelam med eder, førend jeg lider. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ’ ὑμῶν πρὸ τοῦ με παθεῖν·
|  | 
Lukas 22:14 Og da timen kom, satte han sig til bords, og apostlene med ham. Lukas 22:16 for jeg sier eder: Jeg skal aldri mere ete det før det er blitt fullkommet i Guds rike.
|
| |
|