| Norsk (1930)Men Jesus svarte og sa: La dem bare gå så vidt! Og han rørte ved hans øre og lægte ham. Svenska (1917) Då svarade Jesus och sade: »Låten det gå så långt.» Och han rörde vid hans öra och helade honom.Dansk (1917 / 1931) Men Jesus tog til Orde og sagde: »Lad dem gøre ogsaa dette!« Og han rørte ved hans Øre og lægte ham. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ [ὁ] Ἰησοῦς εἶπεν· ἐᾶτε ἔως τούτου· καὶ ἁψάμενος τοῦ ὠτίου ἰάσατο αὐτόν.
|  | 
Lukas 22:50 Og en av dem slo til yppersteprestens tjener og hugg det høire øre av ham. Lukas 22:52 Og Jesus sa til yppersteprestene og høvedsmennene over tempel-vakten og de eldste som var kommet imot ham: I er gått ut som mot en røver med sverd og stokker;
|
| |
|