| Norsk (1930)Men på den første dag i uken, tidlig i dagningen, kom de til graven, og hadde med sig de velluktende urter som de hadde tilberedt. Svenska (1917) Men på första veckodagen kommo de, tidigt i själva dagbräckningen, till graven med de välluktande kryddor som de hade tillrett.Dansk (1917 / 1931) Men paa den første Dag i Ugen meget aarle kom de til Graven og bragte de vellugtende Urter, som de havde beredt. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τῇ δὲ μιᾷ των σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνῆμα ἦλθον φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα.
|  | 
Matteus 28:1 Men ved enden av sabbaten, da det lysnet mot den første dag i uken, kom Maria Magdalena og den andre Maria for å se til graven. Markus 16:1 Og da sabbaten var til ende, kjøpte Maria Magdalena og Maria, Jakobs mor, og Salome velluktende urter for å gå og salve ham. Lukas 23:56 Så vendte de tilbake og tilberedte velluktende urter og salver, og sabbaten over holdt de sig stille efter lovens bud. Lukas 24:2 Men de fant stenen veltet fra graven, Lukas 24:22 Men så har og nogen av våre kvinner forferdet oss; de kom tidlig imorges til graven, Johannes 20:1 Men på den første dag i uken kom Maria Magdalena tidlig til graven, mens det ennu var mørkt, og hun så at stenen var tatt bort fra graven.
|
| |
|