| Norsk (1930)og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet. Svenska (1917) han tillstadde icke heller att man bar någonting genom helgedomen.Dansk (1917 / 1931) Og han tilstedte ikke, at nogen bar nogen Ting igennem Helligdommen. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ.
|  | 
Markus 11:15 Og de kom til Jerusalem; og han gikk inn i templet og begynte å drive ut dem som solgte og kjøpte i templet, og pengevekslernes bord og duekremmernes stoler veltet han, Markus 11:17 Og han lærte og sa til dem: Er det ikke skrevet: Mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk? Men I har gjort det til en røverhule.
|
| |
|