| Norsk (1930)Han sa til dem: Det er en av de tolv, den som dypper sammen med mig i fatet. Svenska (1917) Och han sade till dem: »Det är en av de tolv, den som jämte mig doppar i fatet.Dansk (1917 / 1931) Men han sagde til dem: »En af de tolv, den, som dypper med mig i Fadet. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· εἷς τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ’ ἐμοῦ εἰς τὸ [ἐν] τρύβλιον.
|  | 
Salomos Ordsprog 19:24 Den late stikker sin hånd i fatet, men fører den ikke engang tilbake til sin munn. Matteus 26:23 Han svarte og sa: Den som dypper hånden i fatet sammen med mig, han skal forråde mig. Markus 14:19 Da begynte de å bedrøves og en for en å si til ham: Det er da vel ikke mig? Markus 14:21 Menneskesønnen går bort, som skrevet er om ham; men ve det menneske ved hvem Menneskesønnen blir forrådt! Det hadde vært godt for det menneske om han aldri var født.
|
| |
|