| Norsk (1930)og de klædde ham i en purpurkappe, og flettet en tornekrone og satte på ham, Svenska (1917) Och de klädde på honom en purpurfärgad mantel och vredo samman en krona av törnen och satte den på honom.Dansk (1917 / 1931) Og de iføre ham en Purpurkappe og flette en Tornekrone og sætte den paa ham. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον·
|  | 
Matteus 27:28 Og de klædde ham av og hengte en skarlagens kappe om ham, Matteus 27:29 og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge! Markus 15:16 Og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen, Markus 15:18 og begynte å hilse ham: Vær hilset, du jødenes konge!
|
| |
|