Markus 5:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han gikk bort med ham, og meget folk fulgte ham, og de trengte ham.

Dansk (1917 / 1931)
Og han gik bort med ham, og en stor Skare fulgte ham, og de trængte ham.

Svenska (1917)
Då gick han med mannen; och honom följde mycket folk, som trängde sig inpå honom.

King James Bible
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.

English Revised Version
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
Bibelen Kunnskap Treasury

went.

Lukas 7:6
Jesus gikk da med dem. Men da han ikke hadde langt igjen til huset, sendte høvedsmannen nogen venner til ham og lot si: Herre, umak dig ikke! for jeg er for ringe til at du skal gå inn under mitt tak;

Apostlenes-gjerninge 10:38
hvorledes Gud salvet Jesus fra Nasaret med den Hellige Ånd og kraft, han som gikk omkring og gjorde vel og helbredet alle som var overveldet av djevelen, fordi Gud var med ham.

and thronged.

Markus 5:31
Og hans disipler sa til ham: Du ser at folket trenger dig på alle kanter, og du sier: Hvem var det som rørte ved mig?

Markus 3:9,10,20
Og han bød sine disipler at en båt skulde ligge ferdig til ham for folkets skyld, forat de ikke skulde trenge ham; …

Lukas 8:42,45
for han hadde en eneste datter, omkring tolv år gammel, og hun lå for døden. Da nu Jesus gikk avsted, trengte folket sig inn på ham; …

Lukas 12:1
Da folket imens hadde samlet sig i tusentall, så de trådte på hverandre, tok han til orde og sa til sine disipler: Ta eder først og fremst i vare for fariseernes surdeig, som er hykleri!

Lukas 19:3
Og han søkte å få se hvem som var Jesus, og han kunde ikke komme til for folket, for han var liten av vekst.

Lenker
Markus 5:24 InterlineærtMarkus 5:24 flerspråkligMarcos 5:24 SpanskMarc 5:24 FranskMarkus 5:24 TyskeMarkus 5:24 ChineseMark 5:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 5
23og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve! 24Og han gikk bort med ham, og meget folk fulgte ham, og de trengte ham. 25Og der var en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år; …
Kryssreferanser
Markus 5:23
og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve!

Markus 5:25
Og der var en kvinne som hadde hatt blodsott i tolv år;

Lukas 8:42
for han hadde en eneste datter, omkring tolv år gammel, og hun lå for døden. Da nu Jesus gikk avsted, trengte folket sig inn på ham;

Lukas 11:29
Da nu folket strømmet til, tok han til orde: Denne slekt er en ond slekt; den krever tegn, og tegn skal ikke gis den, uten Jonas' tegn.

Markus 5:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden