Markus 6:55
<< Markus 6:55 >>
Norsk (1930)
og de løp omkring i alt landet der, og de begynte å føre de syke omkring i sine senger dit hvor de hørte at han var.

Svenska (1917)
och man skyndade omkring med bud i hela den trakten, och folket begynte då överallt bära de sjuka på sängar dit där man hörde att han var.

Dansk (1917 / 1931)
Og de løb om i hele den Egn og begyndte at bringe de syge paa deres Senge omkring, hvor de hørte, at han var.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
περιέδραμον ὅλην τὴν χώραν ἐκείνην καὶ ἤρξαντο ἐπὶ τοῖς κραβάττοις τοὺς κακῶς ἔχοντας περιφέρειν ὅπου ἤκουον ὅτι ἐστίν.

Mark 6:55 New American Standard Bible (© 1995)
and ran about that whole country and began to carry here and there on their pallets those who were sick, to the place they heard He was.


Markus 6:54 Og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen,
Markus 6:56 Og hvor han gikk inn i landsbyer eller byer eller gårder, der la de sine syke på torvene og bad ham at de måtte få røre, om det så bare var ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved ham, blev helbredet.
Apostlenes-gjerninge 5:15 så de endog bar de syke ut på gatene og la dem på senger og benker, forat endog bare skyggen av Peter kunde overskygge nogen av dem når han kom.