| Norsk (1930)Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender; Svenska (1917) och de fingo då se några av hans lärjungar äta med »orena», det är otvagna, händer.Dansk (1917 / 1931) Og da de saa nogle af hans Disciple holde Maaltid med vanhellige, det er utoede, Hænder ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους—
|  | 
Matteus 15:2 Hvorfor bryter dine disipler de gamles vedtekt? de vasker jo ikke sine hender når de holder måltid. Markus 7:5 Og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: Hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender? Lukas 11:38 Men da fariseeren så at han ikke først vasket sig før måltidet, undret han sig. Apostlenes-gjerninge 10:14 Men Peter sa: Ingenlunde, Herre! aldri har jeg ett noget vanhellig eller urent. Apostlenes-gjerninge 10:28 og han sa til dem: I vet hvor utillatelig det er for en jøde å omgåes med nogen av et annet folk eller å gå inn til ham; men Gud viste mig at jeg ikke skulde kalle noget menneske vanhellig eller urent; Apostlenes-gjerninge 11:8 Men jeg sa: Ingenlunde, Herre! aldri er noget vanhellig eller urent kommet i min munn. Romerne 14:14 Jeg vet og er viss på det i den Herre Jesus at ingen ting er uren i sig selv; men for den som holder noget for urent, for ham er det urent. Hebreerne 10:29 hvor meget verre straff tror I da den skal aktes verd som har trådt Guds Sønn under føtter og ringeaktet paktens blod, som han blev helliget ved, og har hånet nådens Ånd? Apenbaring 21:27 Og intet urent skal komme inn i den, og ingen som farer med stygghet og løgn, men bare de som er innskrevet i livsens bok hos Lammet.
|
| |
|