Matteus 10:27
<< Matteus 10:27 >>
Norsk (1930)
det jeg sier eder i mørket, det skal I si i lyset, og det som hviskes eder i øret, det skal I forkynne på takene.

Svenska (1917)
Vad jag säger eder i mörkret, det skolen säga i ljuset, och vad I hören viskas i edert öra, det skolen I predika på taken.

Dansk (1917 / 1931)
Taler i Lyset, hvad jeg siger eder i Mørket; og prædiker paa Tagene, hvad der siges eder i Øret!

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτί, καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

Matthew 10:27 New American Standard Bible (© 1995)
"What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.


Esaias 22:1 Utsagn om Syne-dalen*. Hvad fattes dig siden alt ditt folk er steget op på takene?
Matteus 24:17 og den som er på taket, ikke stige ned for å hente noget fra sitt hus,
Lukas 12:3 derfor skal alt det som I sier i mørket, bli hørt i lyset, og det som I hvisker i øret inne i kammerne, det skal bli forkynt på takene.
Apostlenes-gjerninge 5:20 Gå avsted, og stå frem og tal i templet alle dette livs ord for folket!