| Norsk (1930)Eller hvorfor var det I gikk der ut? for å se en profet? Ja, jeg sier eder, endog mere enn en profet. Svenska (1917) Varför gingen I då ut? Var det för att se en profet? Ja, jag säger eder: Ännu mer än en profet är han.Dansk (1917 / 1931) Eller hvad gik I ud at se? En Profet? Ja, siger jeg eder, endog mere end en Profet. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τί ἐξήλθατε; προφήτην ἰδεῖν ναί λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.
|  | 
Matteus 11:8 Eller hvorfor var det I gikk der ut? for å se et menneske klædd i fine klær? Se, de som går i fine klær, er i kongenes hus. Matteus 14:5 Og han vilde gjerne slå ham ihjel, men fryktet for folket; for de holdt ham for en profet. Matteus 21:26 Men sier vi: Fra mennesker, da frykter vi for folket; for alle holder Johannes for en profet. Lukas 1:76 Men også du, barn, skal kalles den Høiestes profet; for du skal gå frem for Herrens åsyn for å rydde hans veier, Lukas 20:6 Men sier vi: Fra mennesker, da stener hele folket oss; for de tror fullt og fast at Johannes var en profet.
|
| |
|