| Norsk (1930)og de onde ånder bad ham: Dersom du driver oss ut, da gi oss lov til å fare inn i svinehjorden! Svenska (1917) Och de onda andarna bådo honom och sade: »Om du vill driva ut oss så låt oss fara in i svinhjorden.»Dansk (1917 / 1931) Og de onde Aander bade ham og sagde: »Dersom du uddriver os, da send os i Svinehjorden!« ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἀπόστειλον ἡμᾶς εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων.
|  | 
Matteus 4:24 og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem. Matteus 7:6 Gi ikke hundene det hellige, og kast ikke eders perler for svinene, forat de ikke skal trå dem ned med sine føtter og vende sig om og sønderrive eder. Matteus 8:30 Men et langt stykke fra dem gikk en stor svinehjord og beitet; Matteus 8:32 Og han sa til dem: Far avsted! Og de fór ut og fór i svinene. Og se, hele hjorden styrtet sig ut over stupet ned i sjøen og døde i vannet.
|
| |
|