| Norsk (1930)Men dreper du nu dette folk, alle som en, da kommer hedningene, som har hørt ditt ry, til å si: Svenska (1917) Om du nu dödade detta folk, alla tillsammans, då skulle hedningarna, som finge höra detta berättas om dig, säga så:Dansk (1917 / 1931) Hvis du nu dræber dette Folk alle som een, vil de Folk, der har hørt dit Ry, sige:
|  | 
2 Mosebok 32:12 Hvorfor skal egypterne si: Til ulykke har han ført dem ut; han vilde slå dem ihjel i fjellene og utrydde dem av jorden? Vend om fra din brennende vrede og angre det onde du har tenkt å gjøre mot ditt folk! 4 Mosebok 14:16 Herren maktet ikke å føre dette folk inn i det land han hadde tilsvoret dem, derfor slaktet han dem ned i ørkenen.
|
| |
|