| Norsk (1930)Så gjorde Bileam sig rede og vendte hjem igjen; og Balak drog også sin vei. Svenska (1917) Och Bileam stod upp och vände tillbaka hem; också Balak for sin väg.Dansk (1917 / 1931) Saa drog Bileam tilbage til sin Hjemstavn; og Balak gik ogsaa bort.
|  | 
4 Mosebok 24:14 Se, jeg vender nu hjem til mitt folk; men la mig først varsle dig om hvad dette folk skal gjøre med ditt folk i de siste dager*. 4 Mosebok 25:1 Mens Israel opholdt sig i Sittim, begynte folket å drive utukt med Moabs døtre.
|
| |
|