Filemon 1:21
<< Filemon 1:21 >>
Norsk (1930)
I tillit til din lydighet skriver jeg til dig, viss på at du vil gjøre endog mere enn jeg sier.

Svenska (1917)
Det är därför att jag är viss om din lydaktighet som jag har skrivit detta till dig. Och jag vet att du kommer att göra ännu mer än jag begär.

Dansk (1917 / 1931)
I Tillid til din Lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψα σοι, εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσεις.

Philemon 1:21 New American Standard Bible (© 1995)
Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.


Romerne 2:19 og trøster dig til å være en veiviser for blinde, et lys for dem som er i mørke,
2 Korintierne 2:3 Og just i det øiemed skrev jeg, forat jeg ikke, når jeg kom, skulde få sorg av dem som jeg burde ha glede av, idet jeg har den tillit til eder alle at min glede er eders alles glede.