Salomos Ordsprog 15:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den lates vei er som en tornehekk, men de opriktiges vei er ryddet.

Dansk (1917 / 1931)
Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.

Svenska (1917)
Den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.

King James Bible
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

English Revised Version
The way of the sluggard is as an hedge of thorns: but the path of the upright is made an highway.
Bibelen Kunnskap Treasury

ways of the slothful

Salomos Ordsprog 22:5,13
Torner og snarer er der på den falskes vei; den som varer sitt liv, holder sig borte fra dem.…

Salomos Ordsprog 26:13
Den late sier: Det er en løve på veien, en løve i gatene.

4 Mosebok 14:1-3,7-9
Da tok hele menigheten til å rope og skrike, og folket gråt hele natten. …

the way of the righteous

Salomos Ordsprog 3:6
Tenk på ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette.

Salomos Ordsprog 8:9
De er alle sammen likefremme for den forstandige og rette for dem som har funnet kunnskap.

Salmenes 5:8
Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!

Salmenes 25:8,9,12
Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien. …

Salmenes 27:11
Lær mig, Herre, din vei, og led mig på den jevne sti for mine fienders skyld!

Esaias 30:21
og når du viker av til høire eller til venstre, skal dine ører høre et ord lyde bak dig: Dette er veien, gå på den!

Esaias 35:8
Og der skal være en ryddet vei, og den skal kalles den hellige vei, ingen uren skal gå på den, men den hører hans folk til; ingen veifarende, ikke engang dårer, skal fare vill.

made plain

Esaias 57:14
Og det skal bli sagt: Bygg, bygg, rydd vei! Ta hvert støt bort fra mitt folks vei!

Lenker
Salomos Ordsprog 15:19 InterlineærtSalomos Ordsprog 15:19 flerspråkligProverbios 15:19 SpanskProverbes 15:19 FranskSprueche 15:19 TyskeSalomos Ordsprog 15:19 ChineseProverbs 15:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 15
18En hissig mann vekker trette men den langmodige stiller kiv. 19Den lates vei er som en tornehekk, men de opriktiges vei er ryddet. 20En vis sønn gleder sin far, men et uforstandig menneske forakter sin mor.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 15:18
En hissig mann vekker trette men den langmodige stiller kiv.

Salomos Ordsprog 15:20
En vis sønn gleder sin far, men et uforstandig menneske forakter sin mor.

Salomos Ordsprog 22:5
Torner og snarer er der på den falskes vei; den som varer sitt liv, holder sig borte fra dem.

Salomos Ordsprog 15:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden