Salomos Ordsprog 21:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den vise inntar de veldiges by og river ned det vern som den satte sin lit til.

Dansk (1917 / 1931)
Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede paa.

Svenska (1917)
En vis man kan storma en stad full av hjältar och bryta ned det fäste som var dess förtröstan.

King James Bible
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.

English Revised Version
A wise man scaleth the city of the mighty, and bringeth down the strength of the confidence thereof.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Samuel 20:16-22
Da ropte en klok kvinne fra byen: Hør, hør! Si til Joab: Kom nærmere, så jeg kan få tale med dig! …

Predikerens 7:19
Visdommen er et sterkere vern for den vise enn ti mektige menn i en by;

Predikerens 9:13-18
Også i dette så jeg visdom under solen, og stor syntes den mig: …

Lenker
Salomos Ordsprog 21:22 InterlineærtSalomos Ordsprog 21:22 flerspråkligProverbios 21:22 SpanskProverbes 21:22 FranskSprueche 21:22 TyskeSalomos Ordsprog 21:22 ChineseProverbs 21:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 21
21Den som jager efter rettferdighet og miskunnhet, han skal finne liv, rettferdighet og ære. 22Den vise inntar de veldiges by og river ned det vern som den satte sin lit til. 23Den som varer sin munn og sin tunge, frir sitt liv fra trengsler.…
Kryssreferanser
2 Samuel 5:6
Så drog kongen og hans menn til Jerusalem mot jebusittene, som bodde der i landet; men de sa til David: Du kommer aldri inn her; blinde og lamme skal drive dig bort med de ord: David kommer aldri inn her.

Salomos Ordsprog 24:5
En vis mann er sterk, og en kyndig mann øker sin kraft.

Predikerens 7:19
Visdommen er et sterkere vern for den vise enn ti mektige menn i en by;

Predikerens 9:15
men det fantes i byen en fattig, vis mann, og han berget den ved sin visdom, og ikke et menneske var kommet denne fattige mann i hu.

Predikerens 9:16
Da sa jeg: Visdom er bedre enn styrke; men den fattiges visdom er foraktet, og folk hører ikke på det han sier.

Salomos Ordsprog 21:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden