Salomos Ordsprog 22:27
<< Salomos Ordsprog 22:27 >>
Norsk (1930)
Når du intet har å betale med, hvorfor skal de da ta din seng bort under dig?

Svenska (1917)
Icke vill du att man skall taga ifrån dig sängen där du ligger, om du icke har något att betala med?

Dansk (1917 / 1931)
Saafremt du ej kan betale, tager man Sengen, du ligger i.

משלי 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֵין־לְךָ לְשַׁלֵּם לָמָּה יִקַּח מִשְׁכָּבְךָ מִתַּחְתֶּיךָ׃

Proverbs 22:27 New American Standard Bible (© 1995)
If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you?


2 Mosebok 22:26 Dersom du tar din næstes kappe i pant, skal du gi ham den igjen før solen går ned;
Salomos Ordsprog 20:16 Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld!