| Norsk (1930)La hans fremtid bli avskåret, deres navn bli utslettet i det annet ættledd! Svenska (1917) Hans framtid varde avskuren, i nästa led vare sådanas namn utplånat.Dansk (1917 / 1931) hans Afkom gaa til Grunde, hans Navn slettes ud i næste Slægt;
|  | 
5 Mosebok 9:14 La nu mig få råde, så vil jeg gjøre ende på dem og utslette deres navn under himmelen, og jeg vil gjøre dig til et sterkere og større folk enn dette. Jobs 18:19 Han har ikke barn og ikke efterkommere blandt sitt folk, og det finnes ingen i hans boliger som har sloppet unda. Salmenes 9:5 Du har truet hedningene, tilintetgjort den ugudelige; deres navn har du utslettet evindelig og alltid. Salmenes 21:10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn. Salmenes 37:28 For Herren elsker rett og forlater ikke sine fromme; til evig tid blir de bevart. Men de ugudeliges avkom utryddes. Salomos Ordsprog 10:7 Den rettferdiges minne lever i velsignelse, men de ugudeliges navn råtner bort. Jeremias 11:19 Og jeg var som et spakferdig lam som føres bort for å slaktes, og jeg visste ikke at de hadde uttenkt onde råd mot mig og sagt: La oss ødelegge treet med dets frukt og utrydde ham av de levendes land, så ingen mere kommer hans navn i hu! Nahum 1:14 Men om dig* byder Herren så: Det skal ikke mere fødes nogen som bærer ditt navn; av din guds hus vil jeg utrydde både utskårne og støpte billeder; jeg vil gjøre i stand en grav for dig, for du er funnet for lett**.
|
| |
|