Salmenes 78:9
<< Salmenes 78:9 >>
Norsk (1930)
Efra'ims barn, de rustede bueskyttere, vendte om på stridens dag.

Svenska (1917)
Efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.

Dansk (1917 / 1931)
— Efraims Børn var rustede Bueskytter, men svigted paa Stridens Dag —

תהילים 78:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנֵי־אֶפְרַיִם נֹושְׁקֵי רֹומֵי־קָשֶׁת הָפְכוּ בְּיֹום קְרָב׃

Psalm 78:9 New American Standard Bible (© 1995)
The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle.


Dommernes 20:39 Så vendte da Israels menn sig om i striden - Benjamin hadde i førstningen felt nogen av Israels menn, omkring tretti mann, og sa derfor: Sannelig de ligger under for oss, likesom i det første slag.
1 Krønikebok 12:2 de var væbnet med bue og opøvd i å slynge stener og skyte piler med buen, både med høire og venstre hånd; de hørte til Sauls stammefrender, til benjaminittene.
Salmenes 78:57 De vek av og var troløse, som deres fedre, de vendte om, likesom en bue som svikter.