Salmenes 80:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La din hånd være over den mann som er ved din høire hånd, over den menneskesønn du har utvalgt dig,

Dansk (1917 / 1931)
Lad din Haand være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostred dig!

Svenska (1917)
Håll din hand över din högra hands man, över den människoson som du har fostrat åt dig.

King James Bible
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

English Revised Version
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salmenes 80:15
og vern om det som din høire hånd har plantet, og om den sønn du har utvalgt dig!

Salmenes 89:21
Min hånd skal alltid være med ham, og min arm skal gi ham styrke.

Salmenes 110:1
Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!

Esaias 53:5
Men han er såret for våre overtredelser, knust for våre misgjerninger; straffen lå på ham, forat vi skulde ha fred, og ved hans sår har vi fått lægedom.

Daniel 7:13,14
Fremdeles fikk jeg i mine nattlige syner se hvorledes en som lignet en menneskesønn, kom med himmelens skyer; han gikk bort til den gamle av dager og blev ført frem for ham. …

Johannes 5:21-29
For likesom Faderen opvekker de døde og gjør levende, således gjør også Sønnen levende hvem han vil. …

Lenker
Salmenes 80:17 InterlineærtSalmenes 80:17 flerspråkligSalmos 80:17 SpanskPsaume 80:17 FranskPsalm 80:17 TyskeSalmenes 80:17 ChinesePsalm 80:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 80
16Det er brent med ild, det er avhugget; for ditt åsyns trusel går de under. 17La din hånd være over den mann som er ved din høire hånd, over den menneskesønn du har utvalgt dig, 18så vil vi ikke vike fra dig! Gjør oss levende igjen, så vil vi påkalle ditt navn! …
Kryssreferanser
Salmenes 80:15
og vern om det som din høire hånd har plantet, og om den sønn du har utvalgt dig!

Salmenes 89:21
Min hånd skal alltid være med ham, og min arm skal gi ham styrke.

Salmenes 80:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden