| Norsk (1930)for sitt ord skal Herren utføre og hastig fullbyrde på jorden. Svenska (1917) Ty dom skall Herren hålla på jorden, en slutdom, som avgör saken med hast.»Dansk (1917 / 1931) Thi idet Herren opgør Regnskab og afslutter det i Hast, vil han fuldbyrde det paa Jorden.« ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.
|  | 
Esaias 10:22 For om ditt folk, Israel, er som havets sand, skal bare en levning av det omvende sig; tilintetgjørelse er fast besluttet, en flom av rettferdighet*. Esaias 10:23 For tilintetgjørelse og fast besluttet dom fullbyrder Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, over all jorden.
|
| |
|